Коммюнике тридцатого совещания Международного валютно-финансового комитета (11.10.2014) |
РФБС.РУ | |
Sunday, 12 October 2014 | |
Международный Валютный Фонд Вашингтон, округ Колумбия, 20431 США Пресс-релиз № 14/466 (R) ДЛЯ НЕМЕДЛЕННОГО ВЫПУСКА 11 октября 2014 года Коммюнике тридцатого совещания Международного валютно-финансового комитета Председатель: г-н Тарман Шанмугаратнам, заместитель премьер-министра и министр финансов Сингапура Восстановительный рост в мировой экономике продолжается, но идет неравномерными и более низкими, чем ожидалось, темпами, повысились риски ухудшения ситуации. Мы твердо намерены повысить потенциальный рост, создав более прочную, устойчивую мировую экономику, обеспечивающую большое число рабочих мест. Мы будем проводить решительные и далеко идущие меры в целях активизации спроса, устранения ограничений предложения путем надлежащей макроэкономической политики и критически важных структурных реформ, вывода государственного долга на устойчивую траекторию, сохранения финансовой стабильности и укрепления сотрудничества для преодоления вторичных эффектов; а также продолжения перебалансирования мирового спроса. Мы глубоко обеспокоены человеческими и социально-экономическими последствиями вспышки лихорадки Эбола. Мы приветствуем глобальную программу мер экономической политики директора-распорядителя. Мировая экономика. Неровный подъем продолжается, несмотря на сбои. Ряд стран стоят перед перспективой низкого или замедляющегося роста, при этом безработица остается неприемлемо высокой. В некоторых странах с развитой экономикой, особенно в США и Соединенном Королевстве, происходит оживление экономической активности. Подъем в Японии является небольшим, а в зоне евро он идет неуверенно. Рост во многих странах с формирующимся рынком остается активным, должно произойти его умеренное увеличение, а в развивающихся странах с низкими доходами рост в целом по-прежнему будет динамичным. Риски снижения активности обусловлены проблемами, связанными с нормализацией денежно-кредитных условий в ряде стран с развитой экономикой, длительным отставанием инфляции от целевых показателей в других странах, ростом принятия рисков при низкой волатильности на финансовых рынках и возросшей геополитической напряженностью. Обеспечение уверенного, устойчивого и всеобъемлющего роста. Повышение сегодняшнего фактического и завтрашнего потенциального роста при обеспечении прочности и устойчивости экономики должно быть нашим главным приоритетом. В странах с резервными мощностями в экономике следует продолжать мягкую макроэкономическую политику, она должна сопровождаться решительным проведением критически важных структурных реформ во всех странах. Особое внимание должно уделяться мерам, направленным на увеличение спроса на рабочую силу и ее предложения, в том числе за счет снижения безработицы среди молодежи и расширения возможностей для участия в экономике женщин и пожилых работников; улучшение притока кредитов в производительные отрасли; улучшение деловой среды для поддержки частных инвестиций. Дополнительные государственные и частные инвестиции в инфраструктуру также важны для содействия подъему и повышения потенциала роста, особенно в странах, где существуют очевидные потребности, резервные мощности и бюджетное пространство. От повышения эффективности инвестиций выиграют все страны. Налогово-бюджетная политика. Бюджетные стратегии следует по-прежнему воплощать гибким образом, с тем чтобы поддержать экономический рост и создание рабочих мест и в то же время вывести соотношение долга к ВВП на устойчивую траекторию. Для расширения вклада бюджетных стратегий в обеспечение роста странам следует рассмотреть вопрос о структуре и качестве государственных расходов и поступлений. Разработка и реализация конкретных среднесрочных планов бюджетной консолидации остается принципиально важной задачей во многих странах с развитой экономикой. Страны с формирующимся рынком и развивающиеся страны с низкими доходами должны в необходимых случаях восстановить бюджетные резервы, в том числе за счет мобилизации доходов. Странам следует укрепить институциональные основы для управления бюджетными рисками, переориентируя расходы на важнейшие государственные услуги и повышение адресности субсидий. Денежно-кредитная политика. Денежно-кредитная политика в странах с развитой экономикой продолжает поддерживать восстановительный рост и должна своевременным образом помочь преодолеть инфляцию, которая длительное время отстает от целевых показателей, с учетом рисков для финансовой стабильности и в соответствии с мандатами центральных банков. Со временем будет необходима нормализация денежно-кредитной политики в условиях усиления экономического роста и стабильности цен. Тщательно выверенная и четко сформулированная нормализация сведет к минимуму вторичные и возвратные эффекты и благоприятно скажется на мировой экономике. Странам с формирующимся рынком следует восстановить резервы для проведения политики там, где они являются ограниченными. Макроэкономическая политика должна быть обоснованной, и в этой связи следует допустить изменение обменных курсов в соответствии с меняющимися детерминантами и для облегчения внешней корректировки. Для преодоления рисков для макроэкономической или финансовой стабильности, создаваемых крупными и изменчивыми потоками капитала, необходимая корректировка макроэкономической политики может подкрепляться пруденциальными мерами и, в соответствующих случаях, мерами регулирования потоков капитала. Повышение устойчивости финансовой системы остается приоритетной задачей во всех странах, в том числе за счет тщательно продуманных микро- и макропруденциальных мер в условиях длительного проведения мягкой денежно-кредитной политики и принятия чрезмерных рисков на некоторых рынках активов. Сотрудничество и согласованность в экономической политике. Глобальные дисбалансы сократились как по структурным, так и по циклическим причинам, но перебалансирование остается важнейшей приоритетной задачей, которая требует дальнейших действий со стороны как стран с дефицитом, так и стран с профицитом. Необходимо оперативно и последовательно провести реформы финансового регулирования на мировом уровне, в том числе решить проблемы «слишком больших, чтобы обанкротиться» организаций благодаря требованиям к капиталу и эффективным режимам окончательного урегулирования, согласовать трансграничное применение норм по внебиржевым производным финансовым инструментам и смягчить потенциальные риски нарушения финансовой стабильности, создаваемые теневой банковской системой. Мы поддерживаем проводимую МВФ работу по международному налогообложению и мобилизации доходов, в том числе по борьбе с уклонением от уплаты налогов и избежанием налогообложения, а также по повышению степени фискальной прозрачности, в тесном сотрудничестве с соответствующими международными организациями. Необходимо дальнейшее продвижение в повышении степени прозрачности бенефициарных собственников компаний и других юридических механизмов, включая трастовые. Мы подчеркиваем важность укрепления мировой торговой системы для содействия росту. Кредитование и надзор МВФ. Мы приветствуем расширение помощи Фонда Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне, пострадавшим от Эболы, и призываем его к дальнейшему содействию. Мы также поддерживаем большее взаимодействие Фонда со странами в уязвимых ситуациях. Мы призываем Фонд продолжать совместную работу с малыми государствами. Мы поддерживаем продолжающееся взаимодействие Фонда с арабскими странами, переживающими переходный этап, и призываем международное сообщество усилить оказываемую этим странам поддержку, в том числе путем реализации Довильского партнерства. Мы призываем Фонд работать в тесном контакте с Всемирным банком и другими международными организациями для помощи странам, пострадавшим от гуманитарного кризиса на Ближнем Востоке, с тем чтобы уменьшить неблагоприятные последствия для экономики стран региона и вторичные эффекты для мировой экономики. Временное прекращение взимания процентов по займам Трастового фонда на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту (ПРГТ) с 2009 года по 2014 год благоприятствовало странам с низкими доходами. Мы призываем Фонд в качестве доверительного управляющего рассмотреть вопрос о дальнейшем временном продлении облегчения бремени выплаты процентов при сохранении самоподдерживающегося потенциала ПРГТ. Мы подчеркиваем значение надлежащей глобальной системы финансовой защиты. Фонду следует продолжать поддержку, в том числе на превентивной основе, для соответствующих корректировок и реформ и защиты от рисков. Мы приветствуем проводимый раз в три года анализ надзорной деятельности, обзор Программы оценки финансового сектора (ФСАП) и ведущуюся работу по выработке рекомендаций по макропруденциальной политике. Мы призываем к более глубокому анализу рисков, вторичных эффектов и внешнего сектора; расширению и повышению качества интегрированного финансового и макроэкономического надзора; интеграции надзора на двусторонней и многосторонней основе; а также предоставлению беспристрастных, адресных и четко сформулированных рекомендаций по вопросам политики. Мы подчеркиваем важность регулярных консультаций между Фондом и всеми его государствами-членами. Мы приветствуем работу Фонда в области модифицированных положений о равном статусе кредиторов и усиленных положений о коллективных действиях, а также призываем МВФ, государства-члены и частный сектор активно поощрять использование этих положений в новых выпусках международных суверенных облигаций. Мы надеемся на продолжение работы над вопросами реструктуризации суверенного долга, проведение обзора антикризисных программ и завершение обзора политики МВФ в отношении лимитов долга, сочетающей гибкость и сохранение устойчивости долговой ситуации в подходе к лимитам долга для стран с низкими доходами. Управление. Мы глубоко разочарованы продолжающимися задержками в реализации реформ, касающихся квот и системы управления, принятым в 2010 году, и 15-го Общего пересмотра квот (ОПК), включающего новую формулу для расчета квот. Мы подтверждаем значение МВФ как организации, основанной на системе квот. Проведение в жизнь реформ 2010 года остается нашей самой приоритетной задачей, и мы настоятельно призываем США как можно скорее ратифицировать эти реформы. Мы твердо намерены сохранять дееспособность МВФ и обеспечивать его достаточными ресурсами. Если реформы 2010 года не будут ратифицированы к концу года, мы предложим МВФ на основе проделанной работы подготовить варианты для последующих шагов и наметим обсуждение этих вариантов. Следующее совещание МВФК. Наше следующее совещание МВФК состоится в Вашингтоне, округ Колумбия, 17‒18 апреля 2015 года. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВАЛЮТНО-ФИНАНСОВЫЙ КОМИТЕТ СПИСОК ПРИСУТСТВУЮЩИХ Суббота, 11 октября 2014 года Председатель Тарман Шанмугаратнам Директор-распорядитель Кристин Лагард Члены МВФК или их заместители Фахад Альмубарак, управляющий, Валютное агентство Саудовской Аравии (замещает Ибрагима А. Аль-Ассафа, министра финансов, Саудовская Аравия Обайд Хумаид Аль-Тайер, государственный министр по финансовым вопросам, Объединенные Арабские Эмираты Таро Асо, заместитель премьер-министра и министр финансов, Япония Кюнгван Чой, заместитель премьер-министра и министр стратегии и финансов, Республика Корея Йерун Дийссельблум, министр финансов, Нидерланды Режи Иммонго Татагани, министр экономики, содействия инвестициям и перспектив, Габон Рагурам Г. Раджан, управляющий, Резервный банк Индии (замещает Аруна Джетли, министра финансов Индии Аксель Кисильоф, министр экономики и финансов, Аргентина Moхаммед Лаксаси, управляющий, Банк Алжира Натан Шитс, заместитель министра финансов, Соединенные Штаты (замещает Джейкоба Дж. Лью, министра финансов, Соединенные Штаты) Александр Томбини, управляющий, Центральный банк Бразилии (замещает Гидо Мантега, министра финансов, Бразилия) Нгози Оконджо-Ивеала, координирующий министр экономики и министр финансов, Нигерия Джо Оливер, министр финансов, Канада Джордж Осборн, министр финансов, Соединенное Королевство Пьер Карло Падоан, министр экономики и финансов, Италия Антти Ринне, министр финансов, Финляндия Мишель Сапен, министр финансов и государственных счетов, Франция Вольфганг Шойбле, министр финансов, Германия Ханс-Йорг Шеллинг, министр финансов, Австрия Антон Силуанов, министр финансов, Российская Федерация Прасарн Траиратворакул, управляющий, Банк Таиланда Луис Видегарай, министр финансов и государственного кредита, Мексика Эвелине Видмер-Шлумпф, глава федерального департамента финансов, Швейцария Чжоу Сяо-Чуань, управляющий, Народный банк Китая Наблюдатели Марек Белка, председатель, Объединенный комитет по развитию (КР) Марк Карни, председатель, Совет по финансовой стабильности (СФС) Хаиме Каруана, генеральный управляющий, Банк международных расчетов (БМР) Хелен Кларк, администратор Программы развития Организации Объединенных Наций (ООН) Maрио Драги, президент, Европейский центральный банк (ЕЦБ) Абдалла Салем аль-Бадри, генеральный секретарь, Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК) Анхел Гурриа, генеральный секретарь, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Юрки Катаинен, вице-председатель Европейской комиссии (ЕК) Джим Ен Ким, президент, Всемирный банк (ВБ) Ричард Козул-Райт, директор отдела глобализации и стратегий развития, Организация Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) Сандра Поласки, заместитель генерального директора по вопросам политики, Международная организация труда (МОТ) См. официальный сайт МВФ - http://www.imf.org/external/russian/np/sec/pr/2014/pr14466r.pdf; |
< Пред. | След. > |
---|